„Człowiek w przystępnej cenie” Urszuli Jabłońskiej

„To okropna książka, proszę jej nie czytać” – to dość nietypowa rekomendacja, jaką usłyszałam od bibliotekarza, wypożyczając zbiór reportaży Urszuli Jabłońskiej Człowiek w przystępnej cenie. Jestem przekorna, dlatego postanowiłam zaryzykować. Autorka Człowieka w przystępnej cenie zbiera czytelnika w podróż do Tajlandii, kraju, w którym życie znacznie różni się od naszej polskiej egzystencji. Urszula Jabłońska w…

„Był sobie chłopczyk” Ewy Winnickiej

Historia, którą w reportażu Był sobie chłopczyk, opowiada Ewa Winnicka, wstrząsnęła całą Polską, zwracając jej oczy w stronę Cieszyna. To tam w stawie znaleziono ciało dwuletniego chłopca, który – jak wykazało śledztwo – przed śmiercią został brutalnie pobity. Opisywana przez Ewę Winnicką sprawa szokuję. Wszystko dlatego, że jej bohaterem jest dwuletni chłopczyk, który w swoim…

Czego nie wiemy o miłości?

Jako że w tym tygodniu obchodziliśmy święto zakochanych, mój dzisiejszy post nie może być o niczym innym, jak tylko o miłości. Jakie etymologiczne tajemnice skrywa przed nami to słowo? Miłość jest słowem ogólnosłowiańskim, odziedziczonym z prasłowiańskiej formy *miłostƄ. Wywodzi się od przymiotnika miły. U naszych sąsiadów, Czechów, milost oznacza ‘łaskę, przebaczenie’, na Ukrainie mamy mỳłost…

„Żeby nie było śladów” Cezarego Łazarewicza

W ubiegłym roku reportaż Cezarego Łazarewicza – Żeby nie było śladów – zdobył Nagrodę Nike. Tak się złożyło, że czytam tę książkę dopiero teraz, ale przecież dobra literatura się nie starzeje, prawda? Żeby nie było śladów opowiada głośną historię śmierci młodego mężczyzny, którego nazwisko nierozerwalnie związane jest z historią komunizmu w Polsce. Mowa o Grzegorzu…

Jaki stan skupienia ma humor? Etymologiczna historia humoru

Piątek to taki dzień tygodnia, w którym każdy z nas ma dobry humor, dlatego dziś opowiem Wam historię tego wyrazu w języku polskim.   Humor, czyli słowo oznaczające ‘usposobienie, pogodny nastrój, wesołe usposobienie’, a w liczbie mnogiej ‘dziwactwa, kaprysy’, najprościej mówiąc, wziął się od humoru. Łacińskiego humoru. Zapożyczenie to pojawia się również w innych językach…

„Umami” Lai Jufresy

Do tej książki ciągnęło mnie od samego początku. Kiedy tylko przeczytałam jej tytuł, wiedziałam, że koniecznie muszę ją przeczytać. Liczyłam na wyjątkowo smakowity kawałek literatury. Historia, którą w powieści Umami opowiada Laia Jufresa, rozgrywa się na pewnym meksykańskim osiedlu. Znajdują się na nim domy, których nazwy związane są ze smakami. Wśród mieszkańców znajdują się: samotny…

Dlaczego czajnik nie jest herbatnikiem?

Niektóre słowa budzą we mnie niesamowitą ciekawość: dlaczego coś jest tak, a nie inaczej? Tak jest ze słowem czajnik, który – moim zdaniem – powinien być… herbatnikiem. Zacznijmy od przyczyny całego ambarasu, czyli od herbaty. Słowo to, oznaczające ‘roślinę Thea cinensis’, ‘suszone liście tej rośliny’ oraz ‘napój z różnych ziół’, wywodzi się z języka łacińskiego….